அப்பொழுது,
பரலோகராஜ்யம் தங்கள் தீவட்டிகளைப்
பிடித்துக்கொண்டு, மணவாளனுக்கு எதிர்கொண்டுபோகப் புறப்பட்ட
பத்துக் கன்னிகைகளுக்கு ஒப்பாயிருக்கும். (மத்தேயு
25:1)
appozhuthu, paraloagaraajyam
thangga'l theevattiga'laip pidiththukko'ndu, ma'navaa'lanukku ethirko'ndupoagap pu'rappatta paththuk kannigaiga'lukku oppaayirukkum. (maththeayu
25:1)
அவர்களில்
ஐந்துபேர் புத்தியுள்ளவர்களும், ஐந்துபேர்
புத்தியில்லாதவர்களுமாயிருந்தார்கள்.
(மத்தேயு 25:2)
avarga'lil ainthupear
buththiyu'l'lavarga'lum, ainthupear buththiyillaathavarga'lumaayirunthaarga'l. (maththeayu 25:2)
புத்தியில்லாதவர்கள் தங்கள்
தீவட்டிகளை எடுத்துக்கொண்டுபோனார்கள், எண்ணெயையோ
கூடக் கொண்டுபோகவில்லை. (மத்தேயு
25:3)
buththiyillaathavarga'l thangga'l theevattiga'lai eduththukko'ndupoanaarga'l, e'n'neyaiyoa koodak
ko'ndupoagavillai. (maththeayu
25:3)
புத்தியுள்ளவர்கள் தங்கள்
தீவட்டிகளோடுங்கூடத் தங்கள் பாத்திரங்களில் எண்ணெயையும்
கொண்டுபோனார்கள். (மத்தேயு 25:4)
buththiyu'l'lavarga'l thangga'l theevattiga'loadungkoodath thangga'l paaththirangga'lil e'n'neyaiyum ko'ndupoanaarga'l. (maththeayu 25:4)
மணவாளன்
வரத் தாமதித்தபோது, அவர்கள்
எல்லாரும் நித்திரைமயக்கமடைந்து தூங்கிவிட்டார்கள். (மத்தேயு
25:5)
ma'navaa'lan varath thaamathiththapoathu, avarga'l ellaarum niththiraimayakkamadainthu thoonggivittaarga'l. (maththeayu 25:5)
நடுராத்திரியிலே: இதோ, மணவாளன் வருகிறார்,
அவருக்கு எதிர்கொண்டுபோகப் புறப்படுங்கள்
என்கிற சத்தம் உண்டாயிற்று.
(மத்தேயு 25:6)
naduraaththiriyilea:
ithoa, ma'navaa'lan varugi'raar, avarukku ethirko'ndupoagap pu'rappadungga'l engi'ra saththam
u'ndaayit’ru. (maththeayu
25:6)
அப்பொழுது,
அந்தக் கன்னிகைகள் எல்லாரும்
எழுந்திருந்து, தங்கள் தீவட்டிகளை
ஆயத்தப்படுத்தினார்கள். (மத்தேயு 25:7)
appozhuthu, anthak kannigaiga'l ellaarum ezhunthirunthu, thangga'l theevattiga'lai aayaththappaduththinaarga'l. (maththeayu 25:7)
புத்தியில்லாதவர்கள் புத்தியுள்ளவர்களை நோக்கி:
உங்கள் எண்ணெயில் எங்களுக்குக்
கொஞ்சங்கொடுங்கள், எங்கள் தீவட்டிகள்
அணைந்துபோகிறதே என்றார்கள். (மத்தேயு
25:8)
buththiyillaathavarga'l buththiyu'l'lavarga'lai noakki: ungga'l e'n'neyil engga'lukkuk kognchangkodungga'l, engga'l theevattiga'l a'nainthupoagi'rathea en'raarga'l. (maththeayu 25:8)
புத்தியுள்ளவர்கள் பிரதியுத்தரமாக: அப்படியல்ல,
எங்களுக்கும் உங்களுக்கும் போதாமலிராதபடி, நீங்கள்
விற்கிறவர்களிடத்திற் போய், உங்களுக்காக
வாங்கிக்கொள்ளுங்கள் என்றார்கள். (மத்தேயு
25:9)
buththiyu'l'lavarga'l pirathiyuththaramaaga: appadiyalla, engga'lukkum ungga'lukkum
poathaamaliraathapadi, neengga'l vi’rki'ravarga'lidaththi’r poay, ungga'lukkaaga vaanggikko'l'lungga'l en'raarga'l. (maththeayu
25:9)
அப்படியே
அவர்கள் வாங்கப்போனபோது மணவாளன்
வந்துவிட்டார்; ஆயத்தமாயிருந்தவர்கள் அவரோடேகூடக்
கலியாண வீட்டுக்குள் பிரவேசித்தார்கள்; கதவும்
அடைக்கப்பட்டது. (மத்தேயு 25:10)
appadiyea avarga'l vaanggappoanapoathu
ma'navaa'lan vanthuvittaar; aayaththamaayirunthavarga'l avaroadeakoodak kaliyaa'na
veettukku'l piraveasiththaarga'l; kathavum
adaikkappattathu. (maththeayu
25:10)
பின்பு,
மற்றக் கன்னிகைகளும் வந்து:
ஆண்டவரே, ஆண்டவரே, எங்களுக்குத்
திறக்கவேண்டும் என்றார்கள். (மத்தேயு
25:11)
pinbu, mat’rak kannigaiga'lum vanthu: aa'ndavarea,
aa'ndavarea, engga'lukkuth
thi'rakkavea'ndum en'raarga'l. (maththeayu
25:11)
அதற்கு
அவர்: உங்களை அறியேன்
என்று, மெய்யாகவே உங்களுக்குச்
சொல்லுகிறேன் என்றார். (மத்தேயு
25:12)
atha’rku avar: ungga'lai a'riyean en'ru, meyyaagavea ungga'lukkuch sollugi'rean en'raar. (maththeayu 25:12)
மனுஷகுமாரன்
வரும் நாளையாவது நாழிகையையாவது
நீங்கள் அறியாதிருக்கிறபடியால் விழித்திருங்கள். (மத்தேயு
25:13)
manushakumaaran varum naa'laiyaavathu naazhigaiyaiyaavathu neengga'l a'riyaathirukki'rapadiyaal vizhiththirungga'l. (maththeayu 25:13)
அன்றியும்,
பரலோகராஜ்யம் புறத்தேசத்துக்குப் பிரயாணமாய்ப்
போகிற ஒரு மனுஷன்,
தன் ஊழியக்காரரை அழைத்து,
தன் ஆஸ்திகளை அவர்கள்
வசமாய் ஒப்புக்கொடுத்ததுபோல் இருக்கிறது.
(மத்தேயு 25:14)
an'riyum, paraloagaraajyam pu'raththeasaththukkup pirayaa'namaayp poagi'ra oru manushan,
than oozhiyakkaararai azhaiththu,
than aasthiga'lai avarga'l vasamaay oppukkoduththathupoal irukki'rathu. (maththeayu 25:14)
அவனவனுடைய
திறமைக்குத்தக்கதாக, ஒருவனிடத்தில் ஐந்து தாலந்தும், ஒருவனிடத்தில்
இரண்டு தாலந்தும், ஒருவனிடத்தில்
ஒரு தாலந்துமாகக் கொடுத்து,
உடனே பிரயாணப்பட்டுப் போனான்.
(மத்தேயு 25:15)
avanavanudaiya thi'ramaikkuththakkathaaga, oruvanidaththil ainthu
thaalanthum, oruvanidaththil ira'ndu
thaalanthum, oruvanidaththil oru thaalanthumaagak koduththu, udanea
pirayaa'nappattup poanaan.
(maththeayu 25:15)
ஐந்து தாலந்தை வாங்கினவன்
போய், அவைகளைக்கொண்டு வியாபாரம்
பண்ணி, வேறு ஐந்து தாலந்தைச் சம்பாதித்தான். (மத்தேயு
25:16)
ainthu thaalanthai vaangginavan poay, avaiga'laikko'ndu viyaabaaram pa'n'ni, vea'ru ainthu thaalanthaich sambaathiththaan. (maththeayu 25:16)
அப்படியே
இரண்டு தாலந்தை வாங்கினவனும்,
வேறு இரண்டு தாலந்தைச்
சம்பாதித்தான். (மத்தேயு 25:17)
appadiyea ira'ndu thaalanthai
vaangginavanum, vea'ru ira'ndu thaalanthaich sambaathiththaan. (maththeayu 25:17)
ஒரு தாலந்தை வாங்கினவனோ,
போய், நிலத்தைத் தோண்டி,
தன் எஜமானுடைய பணத்தைப்
புதைத்துவைத்தான். (மத்தேயு 25:18)
oru thaalanthai vaangginavanoa, poay, nilaththaith
thoa'ndi, than ejamaanudaiya
pa'naththaip puthaiththuvaiththaan. (maththeayu
25:18)
வெகுகாலமானபின்பு அந்த ஊழியக்காரருடைய எஜமான்
திரும்பிவந்து, அவர்களிடத்தில் கணக்குக்
கேட்டான். (மத்தேயு 25:19)
vegukaalamaanapinbu antha oozhiyakkaararudaiya ejamaan
thirumbivanthu, avarga'lidaththil ka'nakkuk keattaan. (maththeayu 25:19)
அப்பொழுது,
ஐந்து தாலந்தை வாங்கினவன்,
வேறு ஐந்து தாலந்தைக்
கொண்டுவந்து: ஆண்டவனே, ஐந்து தாலந்தை என்னிடத்தில்
ஒப்புவித்தீரே; அவைகளைக்கொண்டு, இதோ, வேறு ஐந்து தாலந்தைச் சம்பாதித்தேன்
என்றான். (மத்தேயு 25:20)
appozhuthu, ainthu thaalanthai
vaangginavan, vea'ru ainthu thaalanthaik
ko'nduvanthu: aa'ndavanea, ainthu
thaalanthai ennidaththil oppuviththeerea; avaiga'laikko'ndu, ithoa, vea'ru ainthu thaalanthaich sambaathiththean en'raan. (maththeayu 25:20)
அவனுடைய
எஜமான் அவனை நோக்கி:
நல்லது, உத்தமமும் உண்மையுமுள்ள
ஊழியக்காரனே, கொஞ்சத்திலே உண்மையாயிருந்தாய், அநேகத்தின்மேல் உன்னை அதிகாரியாக வைப்பேன்,
உன் எஜமானுடைய சந்தோஷத்திற்குள் பிரவேசி
என்றான். (மத்தேயு 25:21)
avanudaiya ejamaan avanai
noakki: nallathu, uththamamum
u'nmaiyumu'l'la oozhiyakkaaranea, kognchaththilea u'nmaiyaayirunthaay, aneagaththinmeal unnai athigaariyaaga vaippean,
un ejamaanudaiya santhoashaththi’rku'l piraveasi en'raan. (maththeayu 25:21)
இரண்டு
தாலந்தை வாங்கினவனும் வந்து:
ஆண்டவனே, இரண்டு தாலந்தை
என்னிடத்தில் ஒப்புவித்தீரே; அவைகளைக்கொண்டு, இதோ, வேறு இரண்டு
தாலந்தைச் சம்பாதித்தேன் என்றான்.
(மத்தேயு 25:22)
ira'ndu thaalanthai vaangginavanum vanthu: aa'ndavanea,
ira'ndu thaalanthai ennidaththil
oppuviththeerea; avaiga'laikko'ndu,
ithoa, vea'ru ira'ndu thaalanthaich sambaathiththean en'raan. (maththeayu 25:22)
அவனுடைய
எஜமான் அவனை நோக்கி:
நல்லது, உத்தமமும் உண்மையுமுள்ள
ஊழியக்காரனே, கொஞ்சத்திலே உண்மையாயிருந்தாய், அநேகத்தின்மேல் உன்னை அதிகாரியாக வைப்பேன்;
உன் எஜமானுடைய சந்தோஷத்திற்குள் பிரவேசி
என்றான். (மத்தேயு 25:23)
avanudaiya ejamaan avanai
noakki: nallathu, uththamamum
u'nmaiyumu'l'la oozhiyakkaaranea, kognchaththilea u'nmaiyaayirunthaay, aneagaththinmeal unnai athigaariyaaga vaippean;
un ejamaanudaiya santhoashaththi’rku'l piraveasi en'raan. (maththeayu 25:23)
ஒரு தாலந்தை வாங்கினவன்
வந்து: ஆண்டவனே, நீர் விதைக்காத இடத்தில்
அறுக்கிறவரும், தெளிக்காத இடத்தில்
சேர்க்கிறவருமான கடினமுள்ள மனுஷன்
என்று அறிவேன். (மத்தேயு
25:24)
oru thaalanthai vaangginavan vanthu: aa'ndavanea,
neer vithaikkaatha idaththil
a'rukki'ravarum,
the'likkaatha idaththil searkki'ravarumaana kadinamu'l'la
manushan en'ru a'rivean. (maththeayu 25:24)
ஆகையால்,
நான் பயந்து, போய், உமது தாலந்தை
நிலத்தில் புதைத்து வைத்தேன்;
இதோ, உம்முடையதை வாங்கிக்கொள்ளும் என்றான்.
(மத்தேயு 25:25)
aagaiyaal, naan bayanthu,
poay, umathu thaalanthai
nilaththil puthaiththu vaiththean;
ithoa, ummudaiyathai vaanggikko'l'lum en'raan. (maththeayu 25:25)
அவனுடைய
எஜமான் பிரதியுத்தரமாக: பொல்லாதவனும்
சோம்பனுமான ஊழியக்காரனே, நான் விதைக்காத இடத்தில்
அறுக்கிறவனென்றும், தெளிக்காத இடத்தில்
சேர்க்கிறவனென்றும் அறிந்திருந்தாயே. (மத்தேயு
25:26)
avanudaiya ejamaan pirathiyuththaramaaga: pollaathavanum soambanumaana oozhiyakkaaranea, naan vithaikkaatha idaththil
a'rukki'ravanen'rum, the'likkaatha idaththil
searkki'ravanen'rum a'rinthirunthaayea. (maththeayu 25:26)
அப்படியானால்,
நீ என் பணத்தைக்
காசுக்காரர் வசத்தில் போட்டுவைக்க
வேண்டியதாயிருந்தது; அப்பொழுது, நான் வந்து என்னுடையதை
வட்டியோடே வாங்கிக்கொள்வேனே, என்று சொல்லி, (மத்தேயு
25:27)
appadiyaanaal, nee en pa'naththaik kaasukkaarar vasaththil
poattuvaikka vea'ndiyathaayirunthathu; appozhuthu,
naan vanthu ennudaiyathai
vattiyoadea vaanggikko'lveanea, en'ru solli, (maththeayu 25:27)
அவனிடத்திலிருக்கிற தாலந்தை
எடுத்து, பத்துத் தாலந்துள்ளவனுக்குக் கொடுங்கள்.
(மத்தேயு 25:28)
avanidaththilirukki'ra thaalanthai eduththu,
paththuth thaalanthu'l'lavanukkuk kodungga'l. (maththeayu 25:28)
உள்ளவனெவனோ
அவனுக்குக் கொடுக்கப்படும், பரிபூரணமும்
அடைவான்; இல்லாதவனிடத்திலிருந்து உள்ளதும்
எடுத்துக்கொள்ளப்படும். (மத்தேயு 25:29)
u'l'lavanevanoa avanukkuk kodukkappadum, paripoora'namum adaivaan;
illaathavanidaththilirunthu u'l'lathum eduththukko'l'lappadum. (maththeayu
25:29)
பிரயோஜனமற்ற
ஊழியக்காரனாகிய இவனைப் புறம்பான
இருளிலே தள்ளிப்போடுங்கள்; அங்கே அழுகையும் பற்கடிப்பும்
உண்டாயிருக்கும் என்றான். (மத்தேயு
25:30)
pirayoajanamat'ra oozhiyakkaaranaagiya ivanaip pu'rambaana iru'lilea
tha'l'lippoadungga'l; anggea azhugaiyum pa’rkadippum
u'ndaayirukkum en'raan. (maththeayu 25:30)
அன்றியும்
மனுஷகுமாரன் தமது மகிமைபொருந்தினவராய்ச் சகல பரிசுத்த தூதரோடுங்கூட
வரும்போது, தமது மகிமையுள்ள
சிங்காசனத்தின்மேல் வீற்றிருப்பார். (மத்தேயு
25:31)
an'riyum manushakumaaran thamathu
magimaiporunthinavaraaych sagala parisuththa thootharoadungkooda varumpoathu,
thamathu magimaiyu'l'la
singgaasanaththinmeal
veet’riruppaar. (maththeayu
25:31)
அப்பொழுது,
சகல ஜனங்களும் அவருக்கு
முன்பாகச் சேர்க்கப்படுவார்கள். மேய்ப்பனானவன்
செம்மறியாடுகளையும் வெள்ளாடுகளையும் வெவ்வேறாகப்
பிரிக்கிறதுபோல அவர்களை அவர் பிரித்து, (மத்தேயு
25:32)
appozhuthu, sagala janangga'lum avarukku munbaagach searkkappaduvaarga'l. meayppanaanavan semma'riyaaduga'laiyum
ve'l'laaduga'laiyum vevvea'raagap pirikki'rathupoala
avarga'lai avar piriththu, (maththeayu
25:32)
செம்மறியாடுகளைத் தமது வலதுபக்கத்திலும், வெள்ளாடுகளைத்
தமது இடதுபக்கத்திலும் நிறுத்துவார்.
(மத்தேயு 25:33)
semma'riyaaduga'laith thamathu valathupakkaththilum, ve'l'laaduga'laith thamathu idathupakkaththilum ni'ruththuvaar. (maththeayu 25:33)
அப்பொழுது,
ராஜா தமது வலது பக்கத்தில் நிற்பவர்களைப்
பார்த்து: வாருங்கள் என் பிதாவினால் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்களே, உலகம் உண்டானது முதல் உங்களுக்காக ஆயத்தம்பண்ணப்பட்டிருக்கிற ராஜ்யத்தைச்
சுதந்தரித்துக்கொள்ளுங்கள். (மத்தேயு 25:34)
appozhuthu, raajaa thamathu
valathu pakkaththil ni’rpavarga'laip paarththu:
vaarungga'l en pithaavinaal aaseervathikkappattavarga'lea, ulagam u'ndaanathu muthal
ungga'lukkaaga aayaththampa'n'nappattirukki'ra raajyaththaich suthanthariththukko'l'lungga'l. (maththeayu 25:34)
பசியாயிருந்தேன், எனக்குப்
போஜனங்கொடுத்தீர்கள்; தாகமாயிருந்தேன், என் தாகத்தைத் தீர்த்தீர்கள்; அந்நியனாயிருந்தேன், என்னைச்
சேர்த்துக்கொண்டீர்கள்; (மத்தேயு 25:35)
pasiyaayirunthean, enakkup
poajanangkoduththeerga'l; thaagamaayirunthean, en thaagaththaith theerththeerga'l; anniyanaayirunthean, ennaich searththukko'ndeerga'l; (maththeayu 25:35)
வஸ்திரமில்லாதிருந்தேன், எனக்கு
வஸ்திரங்கொடுத்தீர்கள்; வியாதியாயிருந்தேன், என்னை விசாரிக்க வந்தீர்கள்;
காவலிலிருந்தேன், என்னைப் பார்க்கவந்தீர்கள் என்பார்.
(மத்தேயு 25:36)
vasthiramillaathirunthean, enakku
vasthirangkoduththeerga'l; viyaathiyaayirunthean, ennai visaarikka vantheerga'l; kaavalilirunthean, ennaip
paarkkavantheerga'l enbaar. (maththeayu 25:36)
அப்பொழுது,
நீதிமான்கள் அவருக்குப் பிரதியுத்தரமாக: ஆண்டவரே,
நாங்கள் எப்பொழுது உம்மைப்
பசியுள்ளவராகக் கண்டு உமக்குப்
போஜனங்கொடுத்தோம்? எப்பொழுது உம்மைத்
தாகமுள்ளவராகக்கண்டு உம்முடைய தாகத்தைத்
தீர்த்தோம்? (மத்தேயு 25:37)
appozhuthu, neethimaanga'l avarukkup pirathiyuththaramaaga: aa'ndavarea, naangga'l eppozhuthu ummaip
pasiyu'l'lavaraagak ka'ndu umakkup
poajanangkoduththoam? eppozhuthu ummaith
thaagamu'l'lavaraagakka'ndu
ummudaiya thaagaththaith
theerththoam? (maththeayu 25:37)
எப்பொழுது
உம்மை அந்நியராகக்கண்டு உம்மைச்
சேர்த்துக்கொண்டோம்? எப்பொழுது உம்மை வஸ்திரமில்லாதவராகக் கண்டு உமக்கு வஸ்திரங்கொடுத்தோம்? (மத்தேயு
25:38)
eppozhuthu ummai anniyaraagakka'ndu ummaich searththukko'ndoam? eppozhuthu
ummai vasthiramillaathavaraagak ka'ndu umakku
vasthirangkoduththoam? (maththeayu 25:38)
எப்பொழுது
உம்மை வியாதியுள்ளவராகவும் காவலிலிருக்கிறவராகவும் கண்டு,
உம்மிடத்தில் வந்தோம் என்பார்கள்.
(மத்தேயு 25:39)
eppozhuthu ummai viyaathiyu'l'lavaraagavum kaavalilirukki'ravaraagavum ka'ndu, ummidaththil
vanthoam enbaarga'l. (maththeayu 25:39)
அதற்கு
ராஜா பிரதியுத்தரமாக: மிகவும்
சிறியவராகிய என் சகோதரரான
இவர்களில் ஒருவனுக்கு நீங்கள்
எதைச் செய்தீர்களோ, அதை எனக்கே செய்தீர்கள்
என்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச்
சொல்லுகிறேன் என்பார். (மத்தேயு
25:40)
atha’rku raajaa
pirathiyuththaramaaga: migavum si'riyavaraagiya en sagoathararaana ivarga'lil oruvanukku neengga'l ethaich seytheerga'loa, athai enakkea
seytheerga'l en'ru meyyaagavea ungga'lukkuch sollugi'rean enbaar. (maththeayu 25:40)
அப்பொழுது,
இடதுபக்கத்தில் நிற்பவர்களைப் பார்த்து
அவர்: சபிக்கப்பட்டவர்களே, என்னைவிட்டு,
பிசாசுக்காகவும் அவன் தூதர்களுக்காகவும் ஆயத்தம்பண்ணப்பட்டிருக்கிற நித்திய
அக்கினியிலே போங்கள். (மத்தேயு
25:41)
appozhuthu, idathupakkaththil ni’rpavarga'laip paarththu
avar: sabikkappattavarga'lea, ennaivittu, pisaasukkaagavum avan thootharga'lukkaagavum aayaththampa'n'nappattirukki'ra niththiya akkiniyilea
poangga'l. (maththeayu
25:41)
பசியாயிருந்தேன், நீங்கள்
எனக்குப் போஜனங்கொடுக்கவில்லை; தாகமாயிருந்தேன், நீங்கள்
என் தாகத்தைத் தீர்க்கவில்லை; (மத்தேயு
25:42)
pasiyaayirunthean, neengga'l enakkup poajanangkodukkavillai; thaagamaayirunthean, neengga'l en thaagaththaith theerkkavillai; (maththeayu
25:42)
அந்நியனாயிருந்தேன், நீங்கள்
என்னைச் சேர்த்துக்கொள்ளவில்லை; வஸ்திரமில்லாதிருந்தேன், நீங்கள்
எனக்கு வஸ்திரங்கொடுக்கவில்லை; வியாதியுள்ளவனாயும் காவலிலடைக்கப்பட்டவனாயும் இருந்தேன்,
நீங்கள் என்னை விசாரிக்க
வரவில்லையென்பார். (மத்தேயு 25:43)
anniyanaayirunthean,
neengga'l ennaich searththukko'l'lavillai;
vasthiramillaathirunthean, neengga'l enakku vasthirangkodukkavillai; viyaathiyu'l'lavanaayum kaavaliladaikkappattavanaayum
irunthean, neengga'l ennai visaarikka varavillaiyenbaar. (maththeayu 25:43)
அப்பொழுது,
அவர்களும் அவருக்குப் பிரதியுத்தரமாக: ஆண்டவரே,
உம்மைப் பசியுள்ளவராகவும், தாகமுள்ளவராகவும், அந்நியராகவும், வஸ்திரமில்லாதவராகவும், வியாதிப்பட்டவராகவும், காவலிலடைக்கப்பட்டவராகவும் நாங்கள்
எப்பொழுது கண்டு, உமக்கு
உதவி செய்யாதிருந்தோம் என்பார்கள்.
(மத்தேயு 25:44)
appozhuthu, avarga'lum avarukkup pirathiyuththaramaaga: aa'ndavarea, ummaip
pasiyu'l'lavaraagavum, thaagamu'l'lavaraagavum, anniyaraagavum, vasthiramillaathavaraagavum, viyaathippattavaraagavum, kaavaliladaikkappattavaraagavum naangga'l eppozhuthu ka'ndu,
umakku uthavi seyyaathirunthoam enbaarga'l. (maththeayu 25:44)
அப்பொழுது
அவர் அவர்களுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: மிகவும்
சிறியவர்களாகிய இவர்களில் ஒருவனுக்கு
நீங்கள் எதைச் செய்யாதிருந்தீர்களோ, அதை எனக்கே செய்யாதிருந்தீர்கள் என்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச்
சொல்லுகிறேன் என்பார். (மத்தேயு
25:45)
appozhuthu avar avarga'lukkup pirathiyuththaramaaga: migavum si'riyavarga'laagiya ivarga'lil oruvanukku neengga'l ethaich seyyaathiruntheerga'loa, athai enakkea
seyyaathiruntheerga'l en'ru meyyaagavea ungga'lukkuch sollugi'rean enbaar. (maththeayu 25:45)
அந்தப்படி,
இவர்கள் நித்திய ஆக்கினையை
அடையவும், நீதிமான்களோ நித்திய
ஜீவனை அடையவும் போவார்கள்
என்றார். (மத்தேயு 25:46)
anthappadi, ivarga'l niththiya aakkinaiyai
adaiyavum, neethimaanga'loa niththiya jeevanai
adaiyavum poavaarga'l en'raar. (maththeayu 25:46)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!