பரிசேயரும்
சதுசேயரும் அவரைச் சோதிக்கும்படி
அவரிடத்தில் வந்து: வானத்திலிருந்து ஓர் அடையாளத்தைத் தங்களுக்குக்
காண்பிக்கவேண்டும் என்று கேட்டார்கள்.
(மத்தேயு 16:1)
pariseayarum sathuseayarum avaraich soathikkumpadi avaridaththil vanthu:
vaanaththilirunthu oar adaiyaa'laththaith thangga'lukkuk kaa'nbikkavea'ndum
en'ru keattaarga'l. (maththeayu
16:1)
அவர்களுக்கு
அவர் பிரதியுத்தரமாக: அஸ்தமனமாகிறபோது, செவ்வானமிட்டிருக்கிறது, அதினால்
வெளிவாங்கும் என்று சொல்லுகிறீர்கள். (மத்தேயு
16:2)
avarga'lukku avar pirathiyuththaramaaga: asthamanamaagi'rapoathu,
sevvaanamittirukki'rathu, athinaal ve'livaanggum en'ru sollugi'reerga'l. (maththeayu
16:2)
உதயமாகிறபோது,
செவ்வானமும் மந்தாரமுமாயிருக்கிறது, அதினால்
இன்றைக்குக் காற்றும் மழையும்
உண்டாகும் என்று சொல்லுகிறீர்கள். மாயக்காரரே,
வானத்தின் தோற்றத்தை நிதானிக்க
உங்களுக்குத் தெரியுமே, காலங்களின்
அடையாளங்களை நிதானிக்க உங்களால்
கூடாதா? (மத்தேயு 16:3)
uthayamaagi'rapoathu, sevvaanamum manthaaramumaayirukki'rathu, athinaal in'raikkuk kaat’rum mazhaiyum u'ndaagum en'ru sollugi'reerga'l. maayakkaararea, vaanaththin
thoat'raththai nithaanikka ungga'lukkuth theriyumea, kaalangga'lin adaiyaa'langga'lai nithaanikka ungga'laal koodaathaa? (maththeayu
16:3)
இந்தப்
பொல்லாத விபசார சந்ததியார்
அடையாளம் தேடுகிறார்கள்; யோனா தீர்க்கதரிசியின் அடையாளமேயன்றி
வேறே அடையாளம் இவர்களுக்குக்
கொடுக்கப்படுவதில்லை என்று சொல்லி,
அவர்களை விட்டுப் புறப்பட்டுப்போனார். (மத்தேயு
16:4)
inthap pollaatha vibasaara santhathiyaar adaiyaa'lam theadugi'raarga'l; yoanaa
theerkkatharisiyin adaiyaa'lameayan'ri vea'rea adaiyaa'lam ivarga'lukkuk kodukkappaduvathillai en'ru solli, avarga'lai vittup pu'rappattuppoanaar. (maththeayu 16:4)
அவருடைய
சீஷர்கள் அக்கரை சேர்ந்தபோது,
அப்பங்களைக் கொண்டுவர மறந்துபோனார்கள். (மத்தேயு
16:5)
avarudaiya seesharga'l akkarai searnthapoathu, appangga'laik ko'nduvara ma'ranthupoanaarga'l. (maththeayu
16:5)
இயேசு அவர்களை நோக்கி:
பரிசேயர் சதுசேயர் என்பவர்களின்
புளித்தமாவைக்குறித்து எச்சரிக்கையாயிருங்கள் என்றார்.
(மத்தேயு 16:6)
iyeasu avarga'lai noakki: pariseayar sathuseayar enbavarga'lin pu'liththamaavaikku'riththu echcharikkaiyaayirungga'l en'raar. (maththeayu 16:6)
நாம் அப்பங்களைக் கொண்டுவராதபடியால் இப்படிச்
சொல்லுகிறார் என்று அவர்கள்
தங்களுக்குள்ளே யோசனைபண்ணிக்கொண்டார்கள். (மத்தேயு
16:7)
naam appangga'laik ko'nduvaraathapadiyaal ippadich sollugi'raar en'ru avarga'l thangga'lukku'l'lea
yoasanaipa'n'nikko'ndaarga'l. (maththeayu 16:7)
இயேசு அதை அறிந்து:
அற்பவிசுவாசிகளே, அப்பங்களைக் கொண்டுவராததைக்குறித்து நீங்கள்
உங்களுக்குள்ளே யோசனைபண்ணுகிறதென்ன? (மத்தேயு
16:8)
iyeasu athai a'rinthu: a’rpavisuvaasiga'lea, appangga'laik ko'nduvaraathathaikku'riththu neengga'l ungga'lukku'l'lea
yoasanaipa'n'nugi'rathenna?
(maththeayu 16:8)
இன்னும்
நீங்கள் உணரவில்லையா? ஐந்து அப்பங்களை ஐயாயிரம்பேருக்குப் பகிர்ந்ததையும், மீதியானதை
எத்தனை கூடைநிறைய எடுத்தீர்கள்
என்பதையும்; (மத்தேயு 16:9)
innum neengga'l u'naravillaiyaa? ainthu
appangga'lai aiyaayirampearukkup pagirnthathaiyum, meethiyaanathai eththanai
koodaini'raiya eduththeerga'l enbathaiyum;
(maththeayu 16:9)
ஏழு அப்பங்களை நாலாயிரம்பேருக்குப் பகிர்ந்ததையும், மீதியானதை
எத்தனை கூடைநிறைய எடுத்தீர்கள்
என்பதையும் நீங்கள் நினைவுகூராமலிருக்கிறீர்களா? (மத்தேயு
16:10)
eazhu appangga'lai naalaayirampearukkup pagirnthathaiyum, meethiyaanathai eththanai
koodaini'raiya eduththeerga'l enbathaiyum
neengga'l ninaivukooraamalirukki'reerga'laa? (maththeayu 16:10)
பரிசேயர்
சதுசேயர் என்பவர்களின் புளித்தமாவுக்கு எச்சரிக்கையாயிருக்கவேண்டும் என்று நான் சொன்னது
அப்பத்தைக்குறித்துச் சொல்லவில்லை என்று நீங்கள் உணராதிருக்கிறது எப்படி
என்றார். (மத்தேயு 16:11)
pariseayar sathuseayar enbavarga'lin pu'liththamaavukku echcharikkaiyaayirukkavea'ndum en'ru naan sonnathu appaththaikku'riththuch sollavillai en'ru neengga'l u'naraathirukki'rathu eppadi en'raar. (maththeayu 16:11)
அப்பொழுது,
அவர் அப்பத்தின் புளித்தமாவைக்குறித்து எச்சரிக்கையாயிருக்கவேண்டுமென்று சொல்லாமல்,
பரிசேயர் சதுசேயர் என்பவர்களின்
உபதேசத்தைக்குறித்தே அப்படிச் சொன்னார்
என்று அறிந்துகொண்டார்கள். (மத்தேயு
16:12)
appozhuthu, avar appaththin
pu'liththamaavaikku'riththu echcharikkaiyaayirukkavea'ndumen'ru sollaamal, pariseayar sathuseayar enbavarga'lin ubatheasaththaikku'riththea appadich sonnaar en'ru a'rinthuko'ndaarga'l. (maththeayu 16:12)
பின்பு,
இயேசு பிலிப்புச் செசரியாவின்
திசைகளில் வந்தபோது, தம்முடைய
சீஷரை நோக்கி: மனுஷகுமாரனாகிய என்னை ஜனங்கள் யார் என்று சொல்லுகிறார்கள் என்று கேட்டார். (மத்தேயு
16:13)
pinbu, iyeasu pilippuch sesariyaavin
thisaiga'lil vanthapoathu,
thammudaiya seesharai
noakki: manushakumaaranaagiya ennai janangga'l yaar en'ru sollugi'raarga'l en'ru keattaar. (maththeayu 16:13)
அதற்கு
அவர்கள்: சிலர் உம்மை யோவான்ஸ்நானன் என்றும்,
சிலர் எலியா என்றும்;
வேறு சிலர் எரேமியா,
அல்லது தீர்க்கதரிசிகளில் ஒருவர்
என்றும் சொல்லுகிறார்கள் என்றார்கள்.
(மத்தேயு 16:14)
atha’rku avarga'l: silar ummai yoavaansnaanan en'rum, silar eliyaa en'rum; vea'ru silar ereamiyaa, allathu
theerkkatharisiga'lil oruvar
en'rum sollugi'raarga'l en'raarga'l. (maththeayu 16:14)
அப்பொழுது
அவர்: நீங்கள் என்னை யார் என்று சொல்லுகிறீர்கள் என்று கேட்டார். (மத்தேயு
16:15)
appozhuthu avar: neengga'l ennai yaar en'ru sollugi'reerga'l en'ru keattaar. (maththeayu 16:15)
சீமோன்
பேதுரு பிரதியுத்தரமாக: நீர் ஜீவனுள்ள தேவனுடைய
குமாரனாகிய கிறிஸ்து என்றான்.
(மத்தேயு 16:16)
seemoan peathuru
pirathiyuththaramaaga: neer jeevanu'l'la theavanudaiya
kumaaranaagiya ki'risthu en'raan. (maththeayu 16:16)
இயேசு அவனை நோக்கி:
யோனாவின் குமாரனாகிய சீமோனே,
நீ பாக்கியவான்; மாம்சமும்
இரத்தமும் இதை உனக்கு
வெளிப்படுத்தவில்லை, பரலோகத்திலிருக்கிற என் பிதா இதை உனக்கு வெளிப்படுத்தினார். (மத்தேயு
16:17)
iyeasu avanai
noakki: yoanaavin kumaaranaagiya seemoanea, nee baakkiyavaan; maamsamum iraththamum ithai unakku ve'lippaduththavillai, paraloagaththilirukki'ra en pithaa ithai unakku ve'lippaduththinaar. (maththeayu
16:17)
மேலும்,
நான் உனக்குச் சொல்லுகிறேன்,
நீ பேதுருவாய் இருக்கிறாய்,
இந்தக் கல்லின்மேல் என் சபையைக் கட்டுவேன்;
பாதாளத்தின் வாசல்கள் அதை மேற்கொள்வதில்லை. (மத்தேயு
16:18)
mealum, naan unakkuch sollugi'rean, nee peathuruvaay irukki'raay, inthak kallinmeal
en sabaiyaik kattuvean; paathaa'laththin vaasalga'l athai mea’rko'lvathillai. (maththeayu
16:18)
பரலோகராஜ்யத்தின் திறவுகோல்களை
நான் உனக்குத் தருவேன்;
பூலோகத்திலே நீ கட்டுகிறது
எதுவோ அது பரலோகத்திலும்
கட்டப்பட்டிருக்கும், பூலோகத்திலே நீ கட்டவிழ்ப்பது எதுவோ அது பரலோகத்திலும்
கட்டவிழ்க்கப்பட்டிருக்கும் என்றார். (மத்தேயு
16:19)
paraloagaraajyaththin thi'ravukoalga'lai naan unakkuth tharuvean;
booloagaththilea
nee kattugi'rathu ethuvoa athu paraloagaththilum
kattappattirukkum,
booloagaththilea
nee kattavizhppathu
ethuvoa athu paraloagaththilum kattavizhkkappattirukkum en'raar. (maththeayu 16:19)
அப்பொழுது,
தாம் கிறிஸ்துவாகிய இயேசு என்று ஒருவருக்கும்
சொல்லாதபடிக்குத் தம்முடைய சீஷர்களுக்குக் கட்டளையிட்டார். (மத்தேயு
16:20)
appozhuthu, thaam ki'risthuvaagiya iyeasu en'ru oruvarukkum sollaathapadikkuth thammudaiya seesharga'lukkuk katta'laiyittaar. (maththeayu
16:20)
அதுமுதல்
இயேசு, தாம் எருசலேமுக்குப்போய், மூப்பராலும்
பிரதான ஆசாரியராலும் வேதபாரகராலும்
பல பாடுகள்பட்டு, கொலையுண்டு,
மூன்றாம் நாளில் எழுந்திருக்கவேண்டும் என்பதைத்
தம்முடைய சீஷர்களுக்குச் சொல்லத்தொடங்கினார். (மத்தேயு
16:21)
athumuthal iyeasu, thaam erusaleamukkuppoay, moopparaalum pirathaana
aasaariyaraalum veathapaaragaraalum pala paaduga'lpattu, kolaiyu'ndu,
moon'raam naa'lil
ezhunthirukkavea'ndum enbathaith
thammudaiya seesharga'lukkuch sollaththodangginaar. (maththeayu
16:21)
அப்பொழுது,
பேதுரு அவரைத் தனியே அழைத்துக்கொண்டுபோய்: ஆண்டவரே,
இது உமக்கு நேரிடக்கூடாதே, இது உமக்குச் சம்பவிப்பதில்லை என்று அவரைக் கடிந்துகொள்ளத் தொடங்கினான்.
(மத்தேயு 16:22)
appozhuthu, peathuru avaraith
thaniyea azhaiththukko'ndupoay: aa'ndavarea,
ithu umakku nearidakkoodaathea, ithu umakkuch sambavippathillai en'ru avaraik kadinthuko'l'lath thodangginaan. (maththeayu 16:22)
அவரோ திரும்பிப் பேதுருவைப்
பார்த்து: எனக்குப் பின்னாகப்போ,
சாத்தானே, நீ எனக்கு
இடறலாயிருக்கிறாய்; தேவனுக்கு ஏற்றவைகளைச்
சிந்தியாமல் மனுஷருக்கு ஏற்றவைகளைச்
சிந்திக்கிறாய் என்றார். (மத்தேயு
16:23)
avaroa thirumbip peathuruvaip paarththu:
enakkup pinnaagappoa, saaththaanea,
nee enakku ida'ralaayirukki'raay; theavanukku
eat'ravaiga'laich sinthiyaamal manusharukku eat'ravaiga'laich sinthikki'raay en'raar. (maththeayu 16:23)
அப்பொழுது,
இயேசு தம்முடைய சீஷர்களை
நோக்கி: ஒருவன் என்னைப்
பின்பற்றி வர விரும்பினால்,
அவன் தன்னைத்தான் வெறுத்து,
தன் சிலுவையை எடுத்துக்கொண்டு என்னைப்
பின்பற்றக்கடவன். (மத்தேயு 16:24)
appozhuthu, iyeasu thammudaiya seesharga'lai noakki:
oruvan ennaip pinpat’ri vara virumbinaal, avan thannaiththaan ve'ruththu, than siluvaiyai eduththukko'ndu ennaip
pinpat'rakkadavan. (maththeayu
16:24)
தன் ஜீவனை ரட்சிக்க
விரும்புகிறவன் அதை இழந்துபோவான்;
என்னிமித்தமாகத் தன் ஜீவனை இழந்துபோகிறவன் அதைக் கண்டடைவான். (மத்தேயு
16:25)
than jeevanai radchikka virumbugi'ravan athai izhanthupoavaan; ennimiththamaagath than jeevanai
izhanthupoagi'ravan athaik
ka'ndadaivaan. (maththeayu 16:25)
மனுஷன்
உலகம் முழுவதையும் ஆதாயப்படுத்திக்கொண்டாலும், தன் ஜீவனை நஷ்டப்படுத்தினால் அவனுக்கு
லாபம் என்ன? மனுஷன்
தன் ஜீவனுக்கு ஈடாக என்னத்தைக் கொடுப்பான்?
(மத்தேயு 16:26)
manushan ulagam muzhuvathaiyum aathaayappaduththikko'ndaalum, than jeevanai nashdappaduththinaal avanukku
laabam enna? manushan than jeevanukku eedaaga ennaththaik koduppaan?
(maththeayu 16:26)
மனுஷகுமாரன்
தம்முடைய பிதாவின் மகிமைபொருந்தினவராய்த் தம்முடைய
தூதரோடுங்கூட வருவார்; அப்பொழுது,
அவனவன் கிரியைக்குத்தக்கதாக அவனவனுக்குப்
பலனளிப்பார். (மத்தேயு 16:27)
manushakumaaran thammudaiya pithaavin
magimaiporunthinavaraayth thammudaiya
thootharoadungkooda varuvaar; appozhuthu,
avanavan kiriyaikkuththakkathaaga avanavanukkup palana'lippaar. (maththeayu
16:27)
இங்கே நிற்கிறவர்களில் சிலர் மனுஷகுமாரன் தம்முடைய
ராஜ்யத்தில் வருவதைக் காணுமுன்,
மரணத்தை ருசிபார்ப்பதில்லை என்று,
மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்
என்றார். (மத்தேயு 16:28)
inggea ni’rki'ravarga'lil silar manushakumaaran thammudaiya
raajyaththil varuvathaik kaa'numun,
mara'naththai rusipaarppathillai en'ru, meyyaagavea ungga'lukkuch sollugi'rean en'raar. (maththeayu 16:28)
Correction(s) March 17, 2019 >>> (Matthew 16:3) changed thoattaththai to thoat'raththai
ReplyDelete