இவை எல்லாவற்றையும் நான் என் மனதிலே
வகையறுக்கும்படிக்குச் சிந்தித்தேன்; நீதிமான்களும்
ஞானிகளும், தங்கள் கிரியைகளுடன்,
தேவனுடைய கைவசமாயிருக்கிறார்கள்; தனக்குமுன்
இருக்கிறவர்களைக்கொண்டு ஒருவனும் விருப்பையாவது
வெறுப்பையாவது அறியான். (பிரசங்கி
9:1)
ivai ellaavat’raiyum naan en manathilea
vagaiya'rukkumpadikkuch sinthiththean; neethimaanga'lum gnaaniga'lum, thangga'l kiriyaiga'ludan, theavanudaiya kaivasamaayirukki'raarga'l; thanakkumun
irukki'ravarga'laikko'ndu oruvanum
viruppaiyaavathu ve'ruppaiyaavathu
a'riyaan.
(pirasanggi 9:1)
எல்லாருக்கும்
எல்லாம் ஒரேவிதமாய்ச் சம்பவிக்கும்;
சன்மார்க்கனுக்கும் துன்மார்க்கனுக்கும், நற்குணமும்
சுத்தமுமுள்ளவனுக்கும் சுத்தமில்லாதவனுக்கும், பலியிடுகிறவனுக்கும் பலியிடாதவனுக்கும், ஒரேவிதமாய்ச்
சம்பவிக்கும்; நல்லவனுக்கு எப்படியோ
பொல்லாதவனுக்கும் அப்படியே; ஆணையிடுகிறவனுக்கும் ஆணையிடப்
பயப்படுகிறவனுக்கும் சமமாய்ச் சம்பவிக்கும்.
(பிரசங்கி 9:2)
ellaarukkum ellaam
oreavithamaaych sambavikkum; sanmaarkkanukkum
thunmaarkkanukkum, na’rku'namum suththamumu'l'lavanukkum suththamillaathavanukkum, baliyidugi'ravanukkum baliyidaathavanukkum,
oreavithamaaych sambavikkum; nallavanukku eppadiyoa
pollaathavanukkum appadiyea; aa'naiyidugi'ravanukkum aa'naiyidap
bayappadugi'ravanukkum samamaaych sambavikkum. (pirasanggi
9:2)
எல்லாருக்கும்
ஒரேவிதமாய்ச் சம்பவிக்கிறது சூரியனுக்குக்
கீழே நடக்கிறதெல்லாவற்றிலும் விசேஷித்த
தீங்காம்; ஆதலால் மனுபுத்திரரின் இருதயம்
தீமையினால் நிறைந்திருக்கிறது; அவர்கள்
உயிரோடிருக்கும் நாளளவும் அவர்கள்
இருதயம் பைத்தியங்கொண்டிருந்து, பின்பு
அவர்கள் செத்தவர்களிடத்திற்குப் போகிறார்கள்.
(பிரசங்கி 9:3)
ellaarukkum oreavithamaaych sambavikki'rathu sooriyanukkuk keezhea
nadakki'rathellaavat’rilum viseashiththa theenggaam; aathalaal manupuththirarin iruthayam
theemaiyinaal ni'rainthirukki'rathu; avarga'l uyiroadirukkum naa'la'lavum
avarga'l
iruthayam paiththiyangko'ndirunthu, pinbu avarga'l seththavarga'lidaththi’rkup poagi'raarga'l. (pirasanggi 9:3)
இதற்கு
நீங்கலாயிருக்கிறவன் யார்? உயிரோடிருக்கிற அனைவரிடத்திலும் நம்பிக்கையுண்டு; செத்த சிங்கத்தைப்பார்க்கிலும் உயிருள்ள
நாய் வாசி. (பிரசங்கி
9:4)
itha’rku neenggalaayirukki'ravan yaar? uyiroadirukki'ra anaivaridaththilum nambikkaiyu'ndu; seththa singgaththaippaarkkilum
uyiru'l'la naay vaasi. (pirasanggi
9:4)
உயிரோடிருக்கிறவர்கள் தாங்கள்
மரிப்பதை அறிவார்களே, மரித்தவர்கள்
ஒன்றும் அறியார்கள்; இனி அவர்களுக்கு ஒரு பலனுமில்லை, அவர்கள்
பேர்முதலாய் மறக்கப்பட்டிருக்கிறது. (பிரசங்கி
9:5)
uyiroadirukki'ravarga'l thaangga'l marippathai
a'rivaarga'lea, mariththavarga'l on'rum a'riyaarga'l; ini avarga'lukku oru palanumillai, avarga'l pearmuthalaay
ma'rakkappattirukki'rathu. (pirasanggi 9:5)
அவர்கள்
சிநேகமும், அவர்கள் பகையும்,
அவர்கள் பொறாமையும் எல்லாம்
ஒழிந்துபோயிற்று; சூரியனுக்குக் கீழே செய்யப்படுகிறதொன்றிலும் அவர்களுக்கு
இனி என்றைக்கும் பங்கில்லை.
(பிரசங்கி 9:6)
avarga'l sineagamum, avarga'l pagaiyum, avarga'l po'raamaiyum
ellaam ozhinthupoayit’ru; sooriyanukkuk
keezhea seyyappadugi'rathon'rilum avarga'lukku ini en'raikkum panggillai. (pirasanggi 9:6)
நீ போய், உன் ஆகாரத்தைச் சந்தோஷத்துடன்
புசித்து, உன் திராட்சரசத்தை
மனமகிழ்ச்சியுடன் குடி; தேவன் உன் கிரியைகளை
அங்கீகாரம்பண்ணியிருக்கிறார். (பிரசங்கி 9:7)
nee poay, un aagaaraththaich santhoashaththudan
pusiththu, un thiraadcharasaththai manamagizhchchiyudan kudi; theavan un kiriyaiga'lai anggeegaarampa'n'niyirukki'raar. (pirasanggi 9:7)
உன் வஸ்திரங்கள் எப்பொழுதும்
வெள்ளையாயும், உன் தலைக்கு
எண்ணெய் குறையாததாயும் இருப்பதாக.
(பிரசங்கி 9:8)
un vasthirangga'l eppozhuthum
ve'l'laiyaayum, un thalaikku
e'n'ney ku'raiyaathathaayum iruppathaaga. (pirasanggi 9:8)
சூரியனுக்குக்கீழே தேவன் உனக்கு நியமித்திருக்கிற மாயையான
நாட்களிலெல்லாம் நீ நேசிக்கிற
மனைவியோடே நிலையில்லாத இந்த ஜீவவாழ்வை அநுபவி;
இந்த ஜீவனுக்குரிய வாழ்விலும்,
நீ சூரியனுக்குக்கீழே படுகிற
பிரயாசத்திலும் பங்கு இதுவே.
(பிரசங்கி 9:9)
sooriyanukkukkeezhea
theavan unakku niyamiththirukki'ra maayaiyaana
naadka'lilellaam nee neasikki'ra manaiviyoadea
nilaiyillaatha intha jeevavaazhvai
anubavi;
intha jeevanukkuriya vaazhvilum,
nee sooriyanukkukkeezhea padugi'ra pirayaasaththilum panggu ithuvea.
(pirasanggi 9:9)
செய்யும்படி
உன் கைக்கு நேரிடுகிறது
எதுவோ, அதை உன் பெலத்தோடே செய்; நீ போகிற பாதாளத்திலே செய்கையும்
வித்தையும் அறிவும் ஞானமும்
இல்லையே. (பிரசங்கி 9:10)
seyyumpadi un kaikku
nearidugi'rathu ethuvoa,
athai un belaththoadea sey; nee poagi'ra paathaa'laththilea seygaiyum viththaiyum a'rivum gnaanamum
illaiyea. (pirasanggi 9:10)
நான் திரும்பிக்கொண்டு சூரியனுக்குக்
கீழே கண்டதாவது: ஓடுகிறதற்கு
வேகமுள்ளவர்களின் வேகமும், யுத்தத்துக்குச் சவுரியவான்களின் சவுரியமும்
போதாது; பிழைப்புக்கு ஞானமுள்ளவர்களின் ஞானமும்
போதாது; ஐசுவரியம் அடைகிறதற்குப்
புத்திமான்களின் புத்தியும் போதாது;
தயவு அடைகிறதற்கு வித்துவான்களின் அறிவும்
போதாது; அவர்களெல்லாருக்கும் சமயமும்
தேவச்செயலும் நேரிடவேண்டும். (பிரசங்கி
9:11)
naan thirumbikko'ndu sooriyanukkuk keezhea
ka'ndathaavathu: oadugi'ratha’rku veagamu'l'lavarga'lin veagamum, yuththaththukkuch savuriyavaanga'lin savuriyamum poathaathu;
pizhaippukku gnaanamu'l'lavarga'lin gnaanamum poathaathu;
aisuvariyam adaigi'ratha’rkup buththimaanga'lin buththiyum poathaathu;
thayavu adaigi'ratha’rku viththuvaanga'lin a'rivum poathaathu;
avarga'lellaarukkum samayamum theavachseyalum nearidavea'ndum. (pirasanggi
9:11)
தன் காலத்தை மனுஷன்
அறியான்; மச்சங்கள் கொடிய வலையில் அகப்படுவதுபோலவும், குருவிகள்
கண்ணியில் பிடிபடுவதுபோலவும், மனுபுத்திரர்
பொல்லாத காலத்திலே சடிதியில்
தங்களுக்கு நேரிடும் ஆபத்தில்
அகப்படுவார்கள். (பிரசங்கி 9:12)
than kaalaththai
manushan a'riyaan; machchangga'l kodiya
valaiyil agappaduvathupoalavum, kuruviga'l ka'n'niyil pidipaduvathupoalavum, manupuththirar pollaatha
kaalaththilea sadithiyil thangga'lukku nearidum aabaththil agappaduvaarga'l. (pirasanggi 9:12)
சூரியனுக்குக்
கீழே ஞானமுள்ள காரியத்தையும்
கண்டேன்; அது என் பார்வைக்குப் பெரிதாய்த்
தோன்றிற்று. (பிரசங்கி 9:13)
sooriyanukkuk keezhea gnaanamu'l'la
kaariyaththaiyum ka'ndean; athu en paarvaikkup
perithaayth thoan'rit’ru. (pirasanggi 9:13)
ஒரு சிறு பட்டணம்
இருந்தது, அதிலே இருந்த
குடிகள் கொஞ்ச மனிதர்;
அதற்கு விரோதமாய் ஒரு பெரிய ராஜா வந்து, அதை வளைந்துகொண்டு, அதற்கு
எதிராகப் பெரிய கொத்தளங்களைக்
கட்டினான். (பிரசங்கி 9:14)
oru si'ru patta'nam irunthathu,
athilea iruntha kudiga'l kogncha manithar;
atha’rku
viroathamaay oru periya
raajaa vanthu, athai va'lainthuko'ndu, atha’rku ethiraagap periya
koththa'langga'laik kattinaan. (pirasanggi
9:14)
அதிலே ஞானமுள்ள ஒரு ஏழை மனிதன்
இருந்தான்; அவன் தன் ஞானத்தினாலே அந்தப்
பட்டணத்தை விடுவித்தான்; ஆனாலும்
அந்த ஏழை மனிதனை
ஒருவரும் நினைக்கவில்லை. (பிரசங்கி
9:15)
athilea gnaanamu'l'la
oru eazhai manithan
irunthaan; avan than gnaanaththinaalea anthap
patta'naththai viduviththaan; aanaalum
antha eazhai manithanai
oruvarum ninaikkavillai. (pirasanggi
9:15)
ஆகையால்
ஏழையின் ஞானம் அசட்டைபண்ணப்பட்டு, அவன் வார்த்தைகள் கேட்கப்படாமற்போனாலும், பெலத்தைப்பார்க்கிலும் ஞானமே உத்தமம் என்றேன்.
(பிரசங்கி 9:16)
aagaiyaal eazhaiyin gnaanam
asattaipa'n'nappattu, avan vaarththaiga'l keadkappadaama’rpoanaalum, belaththaippaarkkilum
gnaanamea uththamam en'rean. (pirasanggi
9:16)
மூடரை ஆளும் அதிபதியின்
கூக்குரலைப்பார்க்கிலும் ஞானிகளுடைய அமரிக்கையான
வார்த்தைகளே கேட்கப்படத்தக்கவைகள். (பிரசங்கி
9:17)
moodarai aa'lum
athibathiyin kookkuralaippaarkkilum gnaaniga'ludaiya amarikkaiyaana vaarththaiga'lea keadkappadaththakkavaiga'l. (pirasanggi
9:17)
யுத்த ஆயுதங்களைப்பார்க்கிலும் ஞானமே நலம்; பாவியான
ஒருவன் மிகுந்த நன்மையைக்
கெடுப்பான். (பிரசங்கி 9:18)
yuththa aayuthangga'laippaarkkilum gnaanamea
nalam; paaviyaana oruvan
miguntha
nanmaiyaik keduppaan. (pirasanggi
9:18)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!