செத்த ஈக்கள் தைலக்காரனுடைய
பரிமளதைலத்தை நாறிக் கெட்டுப்போகப்பண்ணும்; ஞானத்திலும்
கனத்திலும் பேர்பெற்றவனைச் சொற்ப மதியீனமும் அப்படியே
செய்யும். (பிரசங்கி 10:1)
seththa eekka'l thailakkaaranudaiya parima'lathailaththai naa'rik kettuppoagappa'n'num; gnaanaththilum kanaththilum pearpet'ravanaich so’rpa mathiyeenamum appadiyea
seyyum.
(pirasanggi 10:1)
ஞானியின்
இருதயம் வலதுகையிலும், மூடனின்
இருதயமோ இடதுகையிலும் இருக்கும்.
(பிரசங்கி 10:2)
gnaaniyin iruthayam
valathukaiyilum, moodanin iruthayamoa
idathukaiyilum irukkum. (pirasanggi
10:2)
மூடன் வழியிலே நடக்கிறபோதும்
மதிகெட்டவனாயிருக்கிறான்; தான் மூடனென்று
அவன் எல்லாருக்கும் சொல்லுகிறான்.
(பிரசங்கி 10:3)
moodan vazhiyilea
nadakki'rapoathum mathikettavanaayirukki'raan; thaan moodanen'ru avan ellaarukkum sollugi'raan. (pirasanggi 10:3)
அதிபதியின்
கோபம் உன்மேல் எழும்பினால்
உன் ஸ்தானத்தை விட்டு
விலகாதே; இணங்குதல் பெரிய குற்றங்களையும் அமர்த்திப்போடும். (பிரசங்கி
10:4)
athibathiyin koabam unmeal ezhumbinaal un sthaanaththai vittu vilagaathea; i'nangguthal periya
kut'rangga'laiyum amarththippoadum. (pirasanggi
10:4)
நான் சூரியனுக்குக்கீழே கண்ட ஒரு தீங்குண்டு,
அது அதிபதியினிடத்தில் தோன்றும்
தப்பிதமே. (பிரசங்கி 10:5)
naan sooriyanukkukkeezhea ka'nda
oru theenggu'ndu, athu athibathiyinidaththil thoan'rum thappithamea.
(pirasanggi 10:5)
மூடர் மகா உயர்ந்த
நிலையில் வைக்கப்படுகிறார்கள்; சீமான்களோ
தாழ்ந்த நிலையில் உட்கார்ந்திருக்கிறார்கள். (பிரசங்கி
10:6)
moodar mahaa uyarntha
nilaiyil vaikkappadugi'raarga'l; seemaanga'loa thaazhntha nilaiyil
udkaarnthirukki'raarga'l. (pirasanggi
10:6)
வேலைக்காரர்
குதிரைகள்மேல் ஏறிப்போகிறதையும், பிரபுக்கள்
வேலைக்காரர்போல் தரையிலே நடக்கிறதையும்
கண்டேன். (பிரசங்கி 10:7)
vealaikkaarar kuthiraiga'lmeal ea'rippoagi'rathaiyum, pirabukka'l vealaikkaararpoal tharaiyilea
nadakki'rathaiyum ka'ndean.
(pirasanggi 10:7)
படுகுழியை
வெட்டுகிறவன் அதிலே விழுவான்;
அடைப்பைப் பிடுங்குகிறவனைப் பாம்பு
கடிக்கும். (பிரசங்கி 10:8)
padukuzhiyai vettugi'ravan athilea
vizhuvaan; adaippaip pidunggugi'ravanaip paambu kadikkum.
(pirasanggi 10:8)
கல்லுகளைப்
பேர்க்கிறவன் அவைகளால் காயப்படுவான்;
மரத்தைப் பிளக்கிறவன் அதினால்
மோசப்படுவான். (பிரசங்கி 10:9)
kalluga'laip pearkki'ravan avaiga'laal kaayappaduvaan; maraththaip
pi'lakki'ravan athinaal
moasappaduvaan. (pirasanggi 10:9)
இருப்பு
ஆயுதம் மழுங்கலாயிருக்க, அதை ஒருவன் தீட்டாமற்போனால், அதிகபலத்தைப்
பிரயோகம்பண்ணவேண்டியதாகும்; ஆகையால் ஒரு காரியத்தைச் செவ்வையாய்ச்
செய்வதற்கு ஞானமே பிரதானம்.
(பிரசங்கி 10:10)
iruppu aayutham mazhunggalaayirukka, athai oruvan
theettaama’rpoanaal,
athigabalaththaip pirayoagampa'n'navea'ndiyathaagum; aagaiyaal oru kaariyaththaich sevvaiyaaych seyvatha’rku gnaanamea
pirathaanam. (pirasanggi 10:10)
தடைகட்டப்படாத
பாம்பு கடிக்குமே, அலப்புவாயனும்
அதற்கு ஒப்பானவன். (பிரசங்கி
10:11)
thadaikattappadaatha paambu kadikkumea, alappuvaayanum atha’rku oppaanavan. (pirasanggi
10:11)
ஞானியினுடைய
வாய்மொழிகள் தயையுள்ளவைகள்; மூடனுடைய
உதடுகளோ அவனையே விழுங்கும்.
(பிரசங்கி 10:12)
gnaaniyinudaiya vaaymozhiga'l thayaiyu'l'lavaiga'l; moodanudaiya
uthaduga'loa avanaiyea
vizhunggum. (pirasanggi
10:12)
அவன் வாய்மொழிகளின் துவக்கம்
மதியீனமும், அவன் வாக்கின்
முடிவு கொடிய பைத்தியமுமாம். (பிரசங்கி
10:13)
avan vaaymozhiga'lin thuvakkam
mathiyeenamum, avan vaakkin
mudivu kodiya paiththiyamumaam. (pirasanggi
10:13)
மூடன் மிகுதியாய்ப் பேசுகிறான்,
நடக்கப்போகிறது இன்னதென்று மனுஷன்
அறியான்; தனக்குப்பிற்பாடு சம்பவிக்கப்போகிறதை அவனுக்கு
அறிவிப்பவன் யார்? (பிரசங்கி
10:14)
moodan miguthiyaayp peasugi'raan, nadakkappoagi'rathu innathen'ru manushan
a'riyaan;
thanakkuppi’rpaadu sambavikkappoagi'rathai avanukku
a'rivippavan yaar? (pirasanggi 10:14)
ஊருக்குப்
போகும் வழியை மூடன் அறியாததினால், அவன் தொல்லை ஒவ்வொருவரையும் இளைக்கப்பண்ணும். (பிரசங்கி
10:15)
oorukkup poagum vazhiyai
moodan a'riyaathathinaal, avan thollai ovvoruvaraiyum i'laikkappa'n'num. (pirasanggi
10:15)
ராஜா சிறுபிள்ளையுமாய், பிரபுக்கள்
அதிகாலமே உண்கிறவர்களுமாயிருக்கப்பட்ட தேசமே,
உனக்கு ஐயோ! (பிரசங்கி
10:16)
raajaa si'rupi'l'laiyumaay, pirabukka'l athikaalamea
u'ngi'ravarga'lumaayirukkappatta theasamea, unakku aiyoa!
(pirasanggi 10:16)
ராஜா குலமகனுமாய், பிரபுக்கள்
வெறிக்க உண்ணாமல் பெலன்கொள்ள
ஏற்றவேளையில் உண்கிறவர்களுமாயிருக்கப்பட்ட தேசமே,
நீ பாக்கியமுள்ளது. (பிரசங்கி
10:17)
raajaa kulamaganumaay, pirabukka'l ve'rikka u'n'naamal
belanko'l'la eat'ravea'laiyil u'ngi'ravarga'lumaayirukkappatta theasamea,
nee baakkiyamu'l'lathu. (pirasanggi
10:17)
மிகுந்த
சோம்பலினால் மேல்மச்சுப் பழுதாகும்;
கைகளின் நெகிழ்வினாலே வீடு ஒழுக்காகும். (பிரசங்கி
10:18)
miguntha soambalinaal mealmachchup pazhuthaagum; kaiga'lin negizhvinaalea veedu ozhukkaagum. (pirasanggi
10:18)
விருந்து
சந்தோஷத்துக்கென்று செய்யப்படும்; திராட்சரசம்
ஜீவனுள்ளோரைக் களிப்பாக்கும்; பணமோ எல்லாவற்றிற்கும் உதவும்.
(பிரசங்கி 10:19)
virunthu santhoashaththukken'ru seyyappadum; thiraadcharasam jeevanu'l'loaraik ka'lippaakkum; pa'namoa
ellaavat’ri’rkum uthavum.
(pirasanggi 10:19)
ராஜாவை
உன் மனதிலும் நிந்தியாதே,
ஐசுவரியவானை உன் படுக்கையிலும்
நிந்தியாதே; ஆகாயத்துப் பறவை அந்தச் சத்தத்தைக்
கொண்டுபோகும், செட்டைகளுள்ளது அந்தச்
செய்தியை அறிவிக்கும். (பிரசங்கி
10:20)
raajaavai un manathilum ninthiyaathea, aisuvariyavaanai un padukkaiyilum ninthiyaathea; aagaayaththup pa'ravai anthach saththaththaik ko'ndupoagum, settaiga'lu'l'lathu anthach seythiyai a'rivikkum. (pirasanggi
10:20)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!